Three decades. That’s how long I have been running an independent translation business. Since 1992, almost one-third of a century.
What will you get?
- Translation services, language revisions and/or proofreading in the field of law, business, finance, blockchain & cryptocurrencies, fintech & regtech, marketing and literature;
- Language combinations covering Czech, English, Spanish and Slovak;
- Available whether you are a small or medium company, a corporation, law office, translation agency, publisher or an individual residing in the Czech Republic or anywhere around the globe.
While you rely on my professional services in the Czech, English, Spanish and/or Slovak language, you may want to know that I also speak Polish, Russian and some Georgian.
My educational background includes a Master’s degree in translation from Charles University, Prague, Czech Republic (1993), a course in Spanish-to-English translation from the Faculty of Translation and Interpreting (Escuela Universitaria de Traductores e Intérpretes), University of Granada, Spain (1992), and an ever-increasing number of courses and seminars (for a full list please look here or here).
My hobbies include volunteering at a children’s outdoor club as a leader and paramedic, reading, hiking and permacultural gardening.
Want to explore the full range of my services? Look here.
Curious about my sixteen book translations published to-date? Look here.
Would you like to see a sample of my translation? Please go to my profile at ProZ, a global hub interconnecting professional translators and their clients.
Interested to get a free quotation? Or do you have any queries? Contact me.